网易首页-新闻-体育-NBA-娱乐-财经-股票-汽车-科技-手机-女人-直播-视频-健康-房产-家居-教育-读书-游戏-彩票-更多|
rss
网易 > 读书频道 > 正文

严歌苓:单纯生活是我活在这个世界里的准则

2009-11-17 23:56:56 来源: 网易读书专稿 跟贴 0 手机读书

我就是一门心思地过自己的生活,读书、写作,生活比较单纯,没有什么杂念,欲望也不大。这是我活在这个世界里的准则,所以我想好好写一些中国文字出来,中国文字是一种非常美的文字,至今为止还不被世界上讲其它语言的人欣赏,我觉得这是一个很大的遗憾。


严歌苓做客网易阅读客厅

《赴宴者》 陕西师范大学出版社 20元 >>>点击阅读连载

网易读书11月17日讯  著名旅美作家严歌苓带着她的第一本英文小说中文版做客网易阅读客厅,畅谈自己创作的心路历程,分享她写作背后的苦与乐。无论是作为小说家,还是编剧,严歌苓都取得了巨大的成就,她总是在不断地超越自己,尝试新的变化。她因为写作而快乐,她的生活特别单纯没有杂念,但她也会在乎自己的读者,会希望中文能够让更多的人了解,也会因为一个陌生人不经意的批评而无比难过……她就是一个为写作而生的人,在这个世界上,没有什么比写作更让她觉得“high”的事情了。

第一页:国内在饮食方面很腐败

网易读书: 网易读书的网友们大家好,我是主持人琪鹏。今天做客网易阅读客厅的是大家非常熟悉和喜爱的作家严歌苓老师。欢迎严老师。

严歌苓:谢谢。

网易读书: 你是第一次来到网易阅读客厅,跟网友们打个招呼吧。

严歌苓:Hi!你们好。

网易读书: 这次严老师来北京是带着她的第一本英文小说,现在大家终于可以看到中文翻译版了,这本书叫《赴宴者》,英文叫《The  Banquet  Bug》。

严歌苓:“The  Banquet  Bug”是“宴会虫”的意思。

网易读书: 翻译成《赴宴者》。为什么小说不直接叫“宴会虫”呢?有跟翻译者沟通吗?

严歌苓:(如果翻成)“宴会虫”,好象马上就露出了喜剧的感觉,《赴宴者》神秘一点。

网易读书: 这本小说在06年就出版了英文版,我觉得和您之前的《小姨多鹤》、《寄居者》相比有很大的变化,之前有一些国际背景,这本书完全是描写中国社会现实的,当时为什么突然想到写这样的题材、做这样的一种转变呢?

严歌苓:其实我觉得哪个作家写什么东西有一个“缘”在里面,其实这是一个偶然的机会,我的朋友陈冲告诉我中央台的《焦点访谈》访问了一个“宴会虫”,她告诉了我情节是怎么回事,我就把磁带拿来看了看,哈哈大笑,觉得太好玩了,而且里面有很多语言特别精彩,“你看,我到处吃”、“他们搭台我唱戏”,这些话(笑),小宴会虫还挺自信的。

后来我在一个作家文摘报上看到了关于他的报道,他说,其实我每到一个宴会上都能发现有三四十个人跟我是一样的“虫子”,因为虫子的眼睛找虫子是特别尖锐的,慢慢地,时间越来越长,我发现这是一个很好的喜剧题材、讽刺题材,就开始写了。

网易读书: 当时看到访谈突然灵光一现,想到要以此为背景写一篇小说?

严歌苓:当时陈冲对我说,你看,这是一个很好的喜剧电影。但你知道,做电影很多时候挫折重重,写小说对我来说是最容易的事,它又是这样一个中等篇幅,作为我的第一部英文小说,如果要选择很大的题材,我怕自己驾驭不了,所以选择了这个(题材)。当时我在非洲,有大把的时间,就想着写写玩儿也好。

网易读书: 像练笔一样。我知道之前的《小姨多鹤》、《第九个寡妇》,你都做了大量的调查,这本小说除了访谈以外还有做什么调查工作吗?

严歌苓:我找了几个媒体的熟人,还找了一个专门帮人安排宴会和记者发布会的人,他帮我介绍了几个宴会,我也去了,不是作为作家去体验生活,就是作为“宴会虫”(的身份)混进去。

网易读书: 您自己?

严歌苓:对。谁也不知道我是谁,就混进去了。

网易读书: 有没有签到?

严歌苓:有。那里有各种宴会,我在中国吃宴会的机会不是很多,就去问这些人吃过什么,让他们把吃过的最刁钻古怪的东西搜集回来,我把这些东西搜集过来,然后根据我的想象想它是怎么做出来的,色香味是怎样的,我对于食品是非常有研究的。

网易读书: 这些食物都是你想想的还是都是真的?

严歌苓:没有啊,都是真的。后来很多人知道我要写这个东西,又来跟我讲了很多,比我写到的东西还要刁钻古怪,还要可怕,对于吃这桩事情,我们好腐败啊。

网易读书: 国内很腐败。

严歌苓:对,很腐败,不敢想象。

网易读书: 估计那些外国人看了是不是会觉得有些不可思议?

严歌苓:对,我觉得是,花那么多的脑筋、功夫去做一个菜,而且有时候做的过程很残酷,吃的过程很残酷、杀的过程很残酷,好象(他们)都觉得不可思议。

第二页 荒诞的东西一定不能过于悲惨

第三页 我的英文是“20岁英文”

第四页 写女性角色更容易产生戏剧性

第五页 我是一个写作很快乐的人

第六页 创作力旺盛来源于没有杂念

第七页 中国作家在国外作品翻译很不足

第八页 美国是一个钱决定一切的地方

第九页 写作前我要考虑它的永恒价值

第十页 像普鲁斯特一样写小说的时代已经过去了

第十一页 台湾是使我成为一个小说家最重要的地方

第十二页 中国作家写的不亚于西方

(本文来源:网易读书专稿 作者:kiki) 刘琪鹏
上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 下一页

关于 严歌苓 访谈

网易首页-新闻-体育-娱乐-财经-汽车-科技-数码-手机-女人-游戏-论坛-视频-博客-房产-家居-应用-微博
意见反馈
About NetEase - 公司简介 - 联系方法 - 招聘信息 - 客户服务 - 隐私政策 - 网络营销 - 网站地图
网易公司版权所有
©1997-2018